Джотиприя (Часть 1)

Памяти Джотиприи Посвящается

1

Джотиприя (Джудит М. Тайберг)

16 мая 1902 г. – 3 октября 1980 г.

“Из-за небесных озарений
её считают носительницей Истины”.

Риг Веда, 111.61.6 гимн Богине Зари Ушас.

I

Однажды Джотиприя спросила пандита Капали Шастри, великого учёного-санскритолога, не могла бы она изучать под его руководством пение мантр в течение тех нескольких месяцев в 1949 году, которые она собиралась провести в Ашраме Шри Ауробиндо. Шастри ответил, что обычно у него сначала проходят обучение в течение пятнадцати лет, прежде чем начинают учиться петь. “Да, но я уже обучена музыке и неплохо владею санскритом”, – сказала она. Тогда пандит обратился с этим вопросом к Шри Ауробиндо. И Шри Ауробиндо ответил: “Учите её всему, чему не попросит, ей предстоит проделать огромную работу в Америке”. И последующие тридцать лет Джотиприя – в качестве основателя и духовного лидера Культурного Центра Восток-Запад, вдохновенного и преданного своему делу преподавателя индийских языков и философии, известного учёного-санскритолога и автора книг, а также пламенного проводника на пути Интегральной Йоги – подтверждала истину этих слов Шри Ауробиндо. Джотиприя была маяком для всех, кого она встречала на своём жизненном пути, её жизнь – пример самоотверженного служения Божественному. Она оставила свое тело 3 октября 1980 г. в возрасте 78 лет. Эта статья является выражением благодарности ей – «Возлюбленной Света», как назвал ее Шри Ауробиндо.

…Джотиприя любила рассказывать о своей жизни, не из эгоистических соображений, поскольку была чрезвычайно скромным человеком, но потому, что это было способом проиллюстрировать работу Милости и присутствия руководства, сопровождавшего её с самого момента рождения. Рождённая в Калифорнии в 1902 г. родителями-датчанами, которые были членами Теософского Общества, она росла в духовной атмосфере, что и так было для Запада довольно редким явлением, а уж тем более – в те годы. Она родилась на полуострове Поинт Лома, в местечке, названном «Калифорнийской Утопией», поскольку там разместилась только что созданная Всемирная штаб-квартира Теософского Общества, основанная Кэтрин Тингли, тогдашним лидером общества.

Там, на покрытых дикими цветами холмах, раскинувшихся на берегу величественного Тихого Океана, собрались представители двадцати шести национальностей, чтобы разделить друг с другом религиозное и интеллектуальное наследие всех континентов и эпох. Её родители серьёзно изучали восточную философию, и основное влияние на их жизнь оказали Упанишады и Бхагават-Гита. Все девять месяцев вынашивания Джотиприи в утробе, её мать непрестанно возносила вновь воплощающейся душе песнопение одного из ведических гимнов. Уже в раннем детстве Джоти могла декламировать наизусть целые параграфы из Гиты.

В этой атмосфере, которая, прежде всего, учила тому, что «Жизнь – это Радость», самым счастливым ребёнком была Джотиприя, или Джуди, как тогда её звали. Её жажда жизни была настолько сильной, что её прозвали «Джуди – Солнечный Лучик» (англ. “Judy Sunbeam.”) , задолго до того как Шри Ауробиндо назвал её «Возлюбленной Света» ( англ.“the Lover of Light.”) Но в то же время она была и очень серьёзной по натуре, и поэтому у неё было и другое прозвище – «Маленький Философ». В то время как другие дети играли на пляже, Джоти можно было увидеть погружённой в книгу Лао Тзы, взятую на время у учителя. В других случаях её находили декламирующей своим куклам воодушевляющие цитаты собственного сочинения. Тогда, в те дни самого расцвета эксперимента на Поинт Лома, она пригоршнями черпала сладкий нектар для своей устремлённой души. Всю свою жизнь она будет постоянно возвращаться памятью к тем бесценным моментам вдохновения из своих ранних детских лет: предрассветным ассамблеям всех, от мала до велика, в Театре Исиды на открытом воздухе, где они собирались, чтобы вслух читать фрагменты священных текстов: «Свет на Пути» и Бхагават-Гита… к безмолвным совместным шествиям в столовую, девиз на которой гласил : «Истина, Справедливость, Мудрость»… и к чтению всеми детьми под перезвон семи колоколов молитвы перед сном: «Да пребудем мы в поиске большей силы мысли для самопреодоления; да пребудем мы в поиске большего знания, большего света». С самого рождения Джоти и другим детям в Поинт Лома давали знания о высшей и низшей природе, карме и реинкарнации. И когда Мадам Тингли говорила с ними на эти «возвышенные темы», Джотиприя бывала тронута до самой глубины души, как она сама это называла – «до величайших высот вдохновения».

В воспитании Джотиприи прослеживается множество параллелей с тем, что Мать считала идеалом для детского образования. Дети в основном росли отдельно от своих родителей, среди своих сверстников изо всех уголков мира. Большое внимание уделялось самодисциплине и работе в команде. Их учили, что только они сами ответственны за своё развитие. И их дни были заполнены массой самой разнообразной интеллектуальной, театральной, спортивной и творческой деятельности. В школе Раджа Йоги, открытой в Поинт Лома, Джоти овладела игрой на фортепьяно, скрипке, альте, органе, играла в оркестре и пела в хоре. «Значение Раджа Йоги всегда было для нас совершенно понятным, – рассказывала позднее Джоти. – Мадам Тингли разъясняла нам его как баланс между ментальными, моральными и духовными способностями. И в этом балансе делалось огромное ударение на физическое образование». Вот, отчасти, почему Джотиприя сразу же почувствовала себя в Ашраме как дома, когда впервые посетила его в 1947 г.: «В глаза бросалось сходство между методами нашего обучения», но « в Ашраме был намного выше акцент на духовной жизни. Тогда как наше обучение было больше ориентировано на проблемы этики и служения».

С самого начала Джотиприя знала, что хочет учить людей и помогать им. По её собственному описанию, основным её стремлением в жизни с самого раннего детства, насколько она могла себя помнить, было “постоянное служение в поиске истины, красоты и радости, чтобы разделить это всё с другими”. Её увлекала идея всеобщего братства, описанная словами “мы были единым целым”. “Кругом царило чувство глубокой разобщённости, и я хотела разобраться в этом, чтобы не на словах, а на деле всё исправить. Я просто обожала объединяться с людьми и создавать совместно с ними что-то прекрасное”. Всё её существо было нацелено на концепцию “образования, которое могло бы вдохновить человека на раскрытие его высшей природы и на совершение благородных и братских поступков для достижения гармонии в жизни. Ещё ребёнком она всегда наблюдала за своими учителями и отмечала в уме то, что она будет, а чего не будет делать, когда сама станет учителем. Прирождённый лидер, Джоти подтягивала отстающих одноклассников, а также отвечала за хороший приём в школе Поинт Ломы новых учеников, прибывающих из-за границы.

Будучи еще подростком, она, формально, уже начала преподавать в Школе Раджа Йоги. Позже, она преподавала в общеобразовательной школе и Теософском Университете. В качестве Хозяйки данной учебной структуры она планировала образовательные мероприятия для нескончаемого потока посетителей со всего света, для которых местечко Поинт Лома стало духовным магнитом. С 1932 по 1935 г.г. она была Помощником Главы Школы Раджа Йоги, а с 1935 по 1945 г.г. занимала пост Декана по Учебной Части Теософского Университета.

8

В 1922 г. В театральной постановке Теософского Общества в возрасте 20-ти лет.

Интеллектуальный багаж Джотиприи, как преподавателя, по своему размаху и блеску соответствовал интенсивности устремления её души служить и помогать. Она получила степень бакалавра Теософского Университета в области математики и иностранных языков, изучив французский, латинский, греческий, иврит, немецкий, шведский, датский, испанский и нидерландский языки. Затем степень магистра религии и философии в том же Университете по специализации “Восточная Философия”. За научно-исследовательские изыскания в области священных писаний и древних цивилизаций она получила религиозные степени бакалавра теософии и магистра теософии. В 1930 г. под руководством доктора Готфрида де Пурукера она приступила к изучению санскрита, за что впоследствии была удостоена звания доктора философии Теософского Университета. Во многом благодаря заочным курсам по изучению санскрита, которые она затем организовала, в 1935-1936 г.г. Джоти пригласили читать лекции в теософских центрах по всей Европе и Скандинавии. Именно на одной из таких публичных лекций во время этого тура ошеломлённый умом Джотиприи и широтой её познаний британский рабочий, относящийся к категории “синих воротничков”, не выдержал и спросил: “Да как же это возможно в таком юном возрасте обладать такой мудростью?”

Задолго до того как Джотиприя узнала о Шри Ауробиндо и положила в основу создания и работы культурного центра Восток-Запад его высказывание “Только то Знание, которое объединяет, является истинным Знанием”, в ней уже изначально присутствовала вера в это великое знание. Во время лекционного тура по Европе в 1935 г. выяснилось, что её коллеги по этому туру сотрудничают с Гитлером и хотели бы втянуть Джотиприю в свои ряды. Позже она говорила: “Меня интересовали вопросы всеобщего братства, и когда они предложили мне эту нацистскую чушь, я не увидела в ней никакой пользы”. И, вспоминая об этом и о других событиях своей жизни, она продолжала: “Меня всегда пытались направлять в ту или иную сторону, но никому не удавалось руководить мной. Никто не мог отвратить меня от моих высших интересов и от моей духовной цели”.

В Америке Джотиприя вместе с доктором Пурукером вошла в состав специально отобранной группы учёных, которая взялась напечатать значения всех санскритских, греческих, еврейских, тибетских, зороастрийских и научных терминов, используемых в Теософии, для готовящейся к публикации Энциклопедии по Теософии. В процессе научных обсуждений, в которых ей довелось участвовать, Джоти получила бесценные знания в области духовной литературы и соответствующей терминологии. Ее вклад, в свою очередь, составил разъяснение более чем 2 000 терминов. После этого она взялась за интенсивное изучение Библии в оригинале и Каббалы. Но её настоящей страстью и трудом всей её жизни стал санскрит. В 1940 г. Джотиприя была назначена Главой Санскритского и Восточного Отделения Теософского Университета. Она стала членом американского Восточного Общества, а в 1941 г. был издан ее первый учебник санскрита, «Санскритские Ключи к Религии Мудрости», увенчав собой одиннадцать лет сосредоточенных усилий по изучению этого языка.

«Санскритские Ключи к Религии Мудрости», предложившие вниманию читателя более пятисот значений санскритских терминов, используемых в религиозной и оккультной литературе, а также практическое руководство по произношению и истории языка, были “первыми” в этой области как по содержанию, так и по технологии подготовки их к печати. Это был первый случай в истории, когда такую древнюю рукопись, написанную алфавитом деванагари, печатали линотипом (на полиграфическом оборудовании – прим.пер.). Даже в Индии была только современная версия санскритского подлинника, который был доступен в клавиатуре линотипа. Приспособив современную индийскую санскритскую клавиатуру, Джотиприя и Джеффри Барборка из Поинт Лома разработали специальный линотип деванагари, состоящий из десятков матриц. “Лос-Анджелес Таймс” и другие американские газеты освещали этот процесс. В “Таймс” была показана фотография одной страницы из книги Джотиприи, сопровождаемая заголовком: “ ЗАХВАТЫВАЮЩЕ! СТРАНИЦА 30 000-ЛЕТНЕГО САНСКРИТСКОГО ЯЗЫКА”. Похоже, американская общественность впервые увидела, что собой представляет этот языкили даже услышала о нём. Средний американец того времени, возможно, подумал об этом, как кто-то и в самом деле сказал: А что это такое санскрит, какая-то военная разработка?”

9

Обучение санскриту в Теософском Университете – 1943 г.

Газета “Лос-Анджелес Tаймс” процитировала восторженное высказывание Джотиприи в отношении санскрита: “В языках, используемых на Европейском и Американском континентах, не только наблюдается дефицит слов, отражающих духовный смысл, но большинство английских слов, которые обладают духовной коннотацией, так обременены ложными и догматическими верованиями, что при их использовании трудно надеяться на точную передачу всех необходимых значений…, в то время как санскрит выражает ‘внутренние тайны души и духа, различные посмертные состояния, происхождение и судьбы миров и людей, а также человеческую психологию». Статья заканчивалась утверждением Джотиприи, что санскрит “столь же живой сегодня, каким он был и при зарождении на этой планете мыслящего человека ”. Этими словами завершался вводный урок Джотиприи американскому народу по сокровищам санскрита – первый в её сорокалетней практике первооткрывателя и защитника языков. Стоит отметить, что «Санскритские Ключи к Религии Мудрости», и «Первые Уроки по Грамматике Санскрита» Джотиприи (исправленное издание грамматики 19-го столетия Джеймса Баллантайна, подготовленное ею в сотрудничестве с доктором Lawrence A. Ware), были единственными книгами по санскриту, которые можно было найти в Америке 1940-х в центральной научной библиотеке города, размером с Лос-Анджелес!

1945 год. Эксперимент в Поинт Лома по ряду очевидных, а также никем не предвиденных причин подошёл к концу. За несколько лет до этого начала снижаться наполняемость школ… и к тому же присутствие интернационального поселения в Поинт Лома, поблизости от военно-морской базы Сан Диего, в то военное время вызывало подозрения. Джотиприя и другие поинтломовцы переехали на север Калифорнии, в Лос-Анджелес, чтобы продолжить свою работу. Там Джотиприя

в течение некоторого времени преподавала в престижном Южно-Калифорнийском университете. В одной из характеристик того времени Джотиприи давалась следующая хвалебная оценка: «Я знаю Юдит Тайберг с самого её рождения. И всё это время я наблюдал, как в ней развивалась, всегда чётко проявляясь в поступках, бескорыстная и благородная натура. Вместе с этим она является неординарным и блестящим педагогом”. И из другой характеристики: « Лекции мисс Тайберг отличались широтой обзора и изысканий; и даже больше, она передавала своим студентам и слушателям духовный аромат и вдохновение великих философских школ Востока».

Затем Джотиприя начала то, что друзья назвали “смелой авантюрой”, она открыла книжный магазин и Санскритский Центр, где преподавала индийскую философию, религию, языки и культуру. В процессе этой деятельности она установила многочисленные контакты с другими востоковедами и заслуженно стяжала себе уникальную репутацию. Она читала лекции в колледжах, церквях, клубах и в более тесном кругу, а также продолжила вести два обучающих кружка, которые ещё задолго до того стали неотъемлемой частью ее жизни – кружок “Лотос”, где дети узнавали о жизни великих людей различных стран через истории и песни, и кружок для взрослых “Встречи”, который она проводила по субботним вечерам, и куда люди приносили свое шитье или вязание, либо какие-то другие работы, которые они должны были выполнить, а Джоти в это время знакомила их с учениями великих мудрецов всех времен. Она продолжала своё собственное обучение сравнительному религиоведению и мифам, индуистской астрологии и, несмотря на крайнюю нехватку ресурсов на исследования, погрузилась в еще более интенсивные поиски мудрости, содержащейся в санскритских священных писаниях.

В.К.Гокак (англ. V.K.Gokak – сподвижник Сатья Саи Бабы, первый проректор Саи Университета – прим.пер.) как-то назвал жизнь Джотиприи “непрерывным поиском Истины.” Её поиск принял решающий поворот в 1946 году, после лекции, прочитанной доктором С. Радхакришнаном, вице-канцлером Индуистского университета в Бенаресе, спонсируемого университетом Южной Калифорнии. И как бы открывая с Нового Года новую веху в своей жизни, в январе 1947 г. Джотиприя написала письмо президенту и сотрудникам Индуистского университета в Бенаресе:

«Уважаемые господа,

Я хотела бы поступить на Отделение востоковедения вашего университета, чтобы участвовать в исследовательской работе и получать помощь со стороны ваших профессоров санскрита и пандитов. Я решила посвятить свою жизнь распространению великих знаний и религиозной философии, которые заключены в санскритских священных писаниях. Один из моих проектов состоит в том, чтобы сделать хороший английский перевод “Йоги-Васиштхи” для Запада. К нам просочились только некоторые главы этой книги, и эти небольшие отрывки нашли во мне глубокий отклик. Думаю, что было бы замечательно просветить Запад её совершенной философией…”

Далее, в письме к Д.К.Бирле (англ. J.K. Birla – , один из членов семьи крупных индийских промышленников, филантроп – прим. пер.), в котором она обращалась к нему за финансовой помощью, она так объясняла ситуацию в Америке:

«Духовная работа высшего порядка, особенно та, которой занимаюсь я, знакомя людей с восточной философией, не приносит таких же больших доходов, какие приносит здесь в Америке работа, выполняемая в материальной сфере. В своём небольшом Санскритском Центре здесь, который из-за отсутствия у меня необходимых средств расположен в не очень подходящем для этого помещении, я лишь покрываю очень скромные текущие расходы заработком от своих занятий и лекций и тем немногим, что мне удаётся выручить от продажи книг. Но я так счастлива, что, по крайней мере, “запустила” (как здесь говорят) свой маленький Санскритский Центр. Когда человек осмеливается на поступок и совершает его с бескорыстным сердцем, убеждённый в том, что его работа служит прогрессу всего человечества, помощь обязательно приходит. Мои ученики преданы мне и всегда помогают мне выходить из затруднительных ситуаций, а те, кто постарше и имеют больше жизненного опыта, оказывают мне юридическую помощь совершенно бесплатно».

В ответ Д.K. Бирла написал Джотиприи:

“Мне доставило огромное удовольствие узнать, как искренне Вы преданы… изучению санскрита. Нам сразу же вспоминается древнеиндийский учёный Гарга (англ. Garga – полумифический ведийский мудрец, один из самых древних астрономов Индии – прим.пер.), когда мы думаем о том, как вы с миссионерским рвением распространяете послание индуистской Дхармы и философии среди своих соотечественников. Мы выражаем вам за это нашу самую искреннюю признательность и самую глубокую благодарность. Я уверяю вас, что сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам осуществить ваше похвальное стремление”.

Заключительное письмо в этой серии корреспонденции было адресовано всем друзьям, а также членам и участникам Санскритского Центра Джотиприи:

“Я счастлива сообщить, что получила трехлетнюю стипендию на исследования санскритского языка в Индуистском университете Бенареса. Я хотела бы поблагодарить вас всех и отдельно каждого из вас за оказанную мне честь участвовать вместе со мной в опытах по поиску Истины и за всю ту помощь, которую я от вас получила».

Доктор Джудит Тайберг, которую вскоре назовут Джотиприя, уехала в Индию в июне 1947 года в качестве стипендиата Сета Джугэла Кишора Бирлы и почетного члена Aрья Дхарма Сева Сангхи, ассоциации, “внедряющей в жизнь духовные законы, способствуя тем самым направляемой духом эволюции и окончательному освобождению Души”. В возрасте 45 лет Джотиприя, наконец, найдёт то, что всю жизнь искала, когда несколько месяцев спустя она найдет свой путь в Пондичерри.

(Продолжение следует)

 
0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий